Fráze, které Vás v cizině nenechají na holičkách

Všichni známe ten pocit, když se ocitneme v cizí zemi v nesnázích a jedna strana, ať už jsme to my nebo strana domorodců, není zrovna jazykově vybavená. Ať cestujeme do jakékoli země, vždy se vyplatí znát alespoň hrstku základních frází, které nás mohou někdy i zachránit nebo třeba jen prolomit ledy a lépe nás dostat do kontaktu s místními.

Dříve jsem si myslela, že si všude vystačím s angličtinou, ale několik situací mě dovedlo k pravému opaku. Jedna z nich se odehrála v italském městečku Merano. Do hotelu jsme přijeli pozdě v noci a v zápalu únavy jsme hned všichni prchali na pokoj, aniž bychom se zajímali třeba o to, jak se hotel jmenuje a podobně.

Ráno jsme se s kamarádkou rozhodly jít si zaběhat. Jelikož bylo poměrně teplo, nečekaly jsme, že doběhneme daleko, a tak jsme si nevzaly ani jedna telefon. V malém městečku se přeci neztratíme.

A ouha! Ztratily jsme se. Doběhly jsme na vinice a nevěděly, kudy kam. Široko daleko nic než jedna malá restaurace, která zrovna otevírala. Samozřejmě místní nemluvili vůbec anglicky a já jsem tenkrát uměla italsky asi 10 slov. Jelikož jsme ani nevěděly jméno našeho hotelu, nevěděly jsme vlastně, na co a jak se máme zeptat.

Najednou jsem si vzpomněla, že znám telefonní číslo mojí spolubydlící, a tak jsem jim s těmi mými 10 slovy a s pomocí rukou a nohou musela vysvětlit, že bychom si potřebovaly půjčit jejich telefon, abychom mohly zavolat mé spolubydlící.

Naštěstí Italové byli přátelští, a tak všechno dobře dopadlo. Po našem návratu jsem se ale pro jistotu začala učit italsky :-)

jazykove-fraze-pro-turistyDalší příhoda se odehrála ve Francii, když jsme byly na tour s naší kapelou Country Sisters a cestou jsme se, jak je naším zvykem, zastavily v obchodním domě, abychomokoukly, co nového v módě. Naše šéfová se chtěla prodavačky zeptat, kde je záchod, ale protože neuměla francouzsky, řekla jen „toilet“ s intonací směrem nahoru.

I když se francouzsky záchod skutečně řekne „toilette“, pokladní sjela naši pokladní pohrdavým pohledem a pokrčila rameny. Stála jsem hned vedle, a tak jsem to zkusila francouzsky.

„Excusez-moi, est-ce qu´il y a la toilette ici?“ „Promiňte, prosím, je tu záchod?“

 

A k mému údivu se na mě prodavačka začala usmívat a ochotně mi vysvětlila cestu…..zkrátka, i základní fráze vám můžou někdy významně pomoci.

Proto jsme pro vás spolu s našimi lektory Andriss jazykové akademie připravili od každého jazyka alespoň pár frází, které si s sebou můžete přibalit na své cesty!

Promiňte, víte, kde je hotel?

English:           Excuse me, do you know where the hotel is?

Deutsch:         Entschuldigung, gibt es hier ein Hotel?

Francais:         Excusez-moi, est-ce que vous savez où est l’hôtel?

Italiano:          Scusi, mi sa dire dive si trova l´albergo?

Espaňol:         ¿Disculpe, sabe dónde está el hotel?

 

Znáte cestu na nádraží/letiště?

English:           Do you know the way to the railway station/airport?

Deutsch:         Enstchuldigung, wie komme ich zum Bahnhof?

Francais:        Connaissez-vous le chemin à la gare/ à l ́aéroport?

Italiano:          Conosce la strada per la stazione ferroviaria/l´aeroporto?

Espaňol:         ¿ Sabe el viaje a la estación de trenes / aeropuerto?

 

Chtěl bych sendvič / kávu / láhev vody.

English:           I would like a sandwich / some coffee / a bottle of water.

Deutsch:          Ich möchte ein Sandwich / Kaffee / eine Flasche Wasser.

Francais:         Je voudrais un sandwich / un café / une bouteille del´eau.

Italiano:          Vorrei un panino / un caffè / una bottiglia d’acqua.

Espaňol:         Quiero un sandwich / café / una botella de agua.

 

Kolik to stojí?

English:           How much is it?

Deutsch:          Wie viel kostet es?

Francais:        Combien ça coûte?

Italiano:          Quanto costa?

Espaňol:         ¿Cuánto es?

 

Můžete mi pomoci?

English:           Can you help me?

Deutsch:         Könnten Sie mir bitte helfen?

Francais:         Pouvez-vouz m´aider?

Italiano:          Mi potrebbe aiutare?

Espaňol:         ¿Puede ayudarme?

 

Jmenuji se Anna a jsem z Prahy.

English:           My name is Anna and I am from Prague.

Deutsch:          Mein Name ist Anna und Ich komme aus Prag.

Francais:         Je m´appelle Anna et je viens de Prague.

Italiano:          Mi chiamo Anna e sono di Praga.

Espaňol:         Me llamo Anna y soy de Praga.

 

Těší mě / Rád vás poznávám.

English:           Nice to meet you.

Deutsch:          Es freut mich Sie kennen zu lernen.

Francais:         Enchanté.

Italiano:          Piacere.

Espaňol:         Encantada.

 

Ztratil jsem se.

English:           I am lost.

Deutsch:         Ich habe mich verlaufen.

Francais:         Je me suis perdu.

Italiano:          Mi sono perso.

Espaňol:         Estoy perdido.

 

Potřebuji si vyměnit peníze.

English:           I need to exchange some money.

Deutsch:         Ich brauche mein Geld zu wechseln.

Francais:         J ́ai besoin d ́échanger de l ́argent.

Italiano:          Ho bisogno di cambiare i soldi.

Espaňol:         Necesito cambiar algo de dinero.

 

Jede tenhle autobus / vlak do centra města?

English:           Does this bus/train go to the city centre?

Deutsch:         Fährt dieser Bus/dieser Zug ins Stadtzentrum/Zentrum?

Francais:         Est- ce que ce bus/train va au centre-ville?

Italiano:          Questo autobus/treno va al centro della cittá?

Espaňol:         ¿ Este autobús/tren va al centro de la ciudad?

 

Hledám informace pro turisty.

English:           I am looking for a tourist office.

Deutsch:         Ich suche die Touristeninformation.

Francais:         Je cherche l´office de tourisme.

Italiano:          Cerco un ufficio turistico.

Espaňol:         Busco una oficina de turismo.